友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
魔刊电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

枕草子-第35章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




(二八六) 不可掉以輕心者

不可掉以輕心者,如似是而非的人。對了,這種人,常常贏得別人讚譽,其實,往往是頗差勁的。船行途中。

風和日麗,海面平靜無波,有如打開一片青綠色的絲綢似的,絲毫洠в锌刹赖木跋蟆

於是,年輕的女子,穿著短衣,裙褲,同年紀輕輕的侍者,一齊搖動那櫓槳,盡情地唱著船歌,好玩兒極了,

真恨不得讓高貴的人也看到這景況呢。洠氲剑鋈婚g大風起,海面上怒濤洶湧,一伙人嚇得魂兒都洠в辛恕

一路上朝原先預定停泊的地方駛去,那浪打船舷的恐怖景象啊,簡直令人不能想像:

這就是方才那一片風平浪靜的海!

想來,再也洠в斜戎圩痈倘藫牡牧恕

卽令在不怎麼深的水上罷,也可別乘那種不可靠的枺鱽韥砣トァ6鴽r,在深不可測底,千尋(1)以上的海上。。。。。。。

船上載滿了許多貨物,露出水面,還不到一尺,水手們卻一點兒都不害怕,在那上面跑來跑去。

稍一不小心,恐怕就要沉下去,卻見他們將那很大的松樹,大約有兩、三尺長的原木,五、六根,連連地丟進水裏,簡直嚇人。

身分高的人,則乘坐有艙房的船隻旅行。人坐在裏邊,倒是較為安穩。至於站在外側的人,恐怕是會頭暈目眩的罷。

那個叫做「命繩」(2)的,綁緊櫓槳的繩子呀,看來可真不牢靠。萬一斷了,可怎生是好?

大概會一下子掉進海裏頭去的罷。連那根繩子,都不怎麼頂粗哩。

但是,我們乘坐的船(3),倒是造得十分好看。有簾幔耄Ъs,還有門(4)和格子窗,可以開關,

而且又不像別的船那麼重,就像是房屋之小小者耳。

坐在船裏遠眺別的船,才叫做可怕哩。

遠方的船,簡直就像竹葉做的小舟,散放在水面上似的。至於停泊著,在船上點燈的,則是十分好看。

翌晨,見人乘所謂「舢板」來回,心中十分感動。

「拖白浪」(5)那首和歌,說的真是不虛假,可真容易消失啊。稍有身分地位的人,還是不宜隨便乘船旅行。

其實,在陸地上徒步旅行,也是有危險的,不過,至少兩腳著地,所以還算令人感覺踏實些。

海女潛水,可真教人擔憂的工作。萬一若是她們腰間繫的帶子斷了,那可怎生是好?

如果是男人做這種工作倒還好,至若是女人嘛,恐怕不是普通一般的勇氣而已。

男人乘船,哼哼歌啦甚麼的,把那救生的繩子拋到海面上,在那兒划來划去。難道他們不會放不下心嗎?

據說,海女想要浮出水面的時候,便要拉一拉那繩子。

想像當其慌慌張張拋入之際的樣子罷;又如她們浮將上來,抓住船緣喘氣的景象,也著實會讓在旁觀看的人淚落的;

而那些把她們丟進海中自己卻在那兒晃來晃去的男人們,可真教人不能相信眼睛所見啊。

那簡直不是人幹的事兒嘛!

附裕В

(1) 一尋,為伸開兩手之長度,約六尺長。

(2) 原文作「早緒」。

(3) 此段文字蓋記敘作者之父元輔,雇船旅行之事。

(4) 原文作「妻戶」。為內外可開之門。

(5) 句出「拾

(二八七) 有個右衞門尉者

有個右衞門尉者(1),只因為父親不夠體面,怕讓人看到了會擡不起頭來,

乃於自伊予國上京之途中,將其父推落海中。大家對此,頗為訝異不齒。

洠氲剑咴率呷沼厶m盆的法會(2),這男子照樣也要供養佛祖,在那兒忙於準備種種。

道命阿闍梨見此,遂詠成和歌一首:

旣推親兮入海中,

復將盂盆來供養,

世道人心兮憂忡忡。

附裕В

(1) 右衞門府之三等官。未詳其人。

(2) 盂蘭盆法會供養,係為救在地獄受難死者之法會,於七月十五日舉行之。

日本社會,至今保有此習俗。

遺集」哀傷、滿誓沙彌和歌:「何所譬兮此世間,恰似舟後拖白浪,轉眼卽消兮晨曉灣。」

(二八八) 又據說,小野之君的母親

又據說,小野之君(1)的母親嘛,在普門寺舉行了法華八講。次日,大家便麕集於小野殿,

有管弦之撸а缂耙髟仢h詩等事,她還作了一首挺別緻的和歌:

辛勤勤兮採薪累,

昨日法事旣盡完,

斧柄今日兮令朽此(2)。

這一陣子以來所記的,多有流於傳聞備忘錄之嫌哩。

附裕В

(1) 其人未詳。或謂卽藤原道綱。其母為藤原倫寧之母,兼家之妻。

(2) 歌意謂:辛勤採薪汲水、誦讀「法華經」之事,昨日已盡了,故當忘懷一切,

如晉王伲^碁忘斧柄朽腐也。斧柄朽,典出「述異記」,已見前第七六段文字。

(二八九) 又如,業平的母宮

又如,業平的母宮(1)所詠:「愈為念汝」(2)那首和歌,豈不深深打動人心!

讀此歌,也每常令人想見業平展信拜讀之際的心情哩。

附裕В

(1) 在原業平中將之母為伊登公主,桓武帝之女,阿保親王之妃。

(2) 「古今集」雜上:「吾旣老兮多感概,常恐相會期不多,愈為念汝兮愈疼愛。」

(二九○) 將自己認為好的和歌

將自己認為好的和歌記在筆記本之上,卻洠Я系较乱凼膛S隨便便哼唱著那首歌,

那才真教人生氣;尤有甚者,竟然還在那兒任意學作歌呢!

(二九一) 身分地位挺不錯的男士

身分地位挺不錯的男士,一旦而給下役侍女誇讚說:「那一位,可十分親切啊」甚麼的,

別人一定就會馬上對他另眼看待而瞧不起了;反倒不如受她們譏評還好些。

婦人受下役侍男的讚美,也同樣不好。那些下層階級的人,往往會說偏了話,變成適得其反。

(二九二) 有一回,大迹缘罹

有一回,大迹缘罹1)參上,奏啟漢詩文等於皇上。照常的,又遷延至夜深時分,伺候御前的女官們,逐一消失,分別退下,

到屏風後、几帳下,乃至於小房間裏,都躲起來睡覺去了。最後,只剩下我一個人,忍住睏倦勉強伺候著。忽聞「丑四」的報時,

遂不覺地自我喃喃:「天都快亮了。」大迹缘罹犃耍谷徽f道:「那就別去睡了罷。」他豈當我是不眠之人嗎?

「唉,真是的,怎麼說溜了嘴呀。」心裏頭這麼想著,如果旁邊另外還有別人的話,或者還可以裝蒜躺下來什麼的。。。。。。。

皇上倚著柱子稍稍打起盹兒來。大迹缘罹龑屎笳f:「您瞧。天都亮了,還能這麼睡嗎!」

「真是的。」皇后也忍俊不住地笑起來,但皇上並未曉悉。

這時,有個在宮中雜役使喚的丫寰手裏捉了一隻雞,藏在她自己的屋子裏,打算明天要帶回家去,不知怎的,卻讓狗兒找到,在後面追,

於是逃到走廊前頭,大聲啼叫,害大家都給吵醒了。皇上也睜開眼睛,問:「究竟是怎麼一回事?」

大迹缘罹舐曉佌b道:「聲震明主之眠。」(2)的詩句,真是趣味無窮,連我這平凡人睏倦的眼睛都會睜得大大的了。

「喲,可真是貼切的句子呀。」皇后也興味盎然地說。此類事情,委實是巧妙得很。

次日,皇后蒙召參上夜殿內(3)。

夜半時分,我在廊上喚侍女,洠氲剑蠹{言殿君卻應聲而出,說:「你要退回房間去嗎?讓我來護送你罷。」

我便將裳和唐衣搭掛在屏風上,跟著走。當時月光明亮,大迹缘罹砩洗┑闹币拢磥硎职诇Q,他大步大步地踩著褲袴下端走,

拉著我的袖口,一邊叮嚀:「小心,別摔跤了。」一路上又逕自吟誦著:「撸ё营q行於殘月」(4)之句,則又是無限美妙。

「這麼點兒事,也值得大驚小怪地讚美的嗎?」他說著笑了起來,但是,如何能不讚美呢。

附裕В

(1) 藤原伊周。正曆三(九九二)年八月二十八日,昇為權大迹浴4水斨刚龝阉摹⑽迥曛g初夏之事。

(2) 「本朝文粹」卷三、都良香對策:「鷄人曉唱,聲驚明王之眠,鳧鐘夜鳴,響徹暗天之聽。」(「和漢朗詠集」亦收)。

(3) 清涼殿內,天皇之寢室。

(4) 「和漢朗詠集」下所載賈嵩「曉賦」句:「佳人盡飾於晨粧,魏宮鐘動;撸ё营q行於殘月,函谷關鷄鳴。」

(「唐書藝文志」、「宋書藝文志」、「明史藝文志」均載「賈嵩賦三卷」,但「四庫全書」未收)。

(二九三) 有一回,我跟僧都之君的乳母

有一回,我跟僧都之君的乳母 ─── 媽媽(1)等人,坐在御匣殿君(2)的房裏,有個下役男子來到靠近廊邊處,

「我碰到好慘好慘的事情,不知道跟誰申訴才好。」他說話的神情,幾乎就像要哭出來似的。

「到底是怎麼一回事啊?」問他。

便說:「才出去了一下子,回來,家就燒光了。這些天以來,就像寄居蟹似的,成天窩在別人家裏頭。

那火苗,是從馬厩裏堆積秣草的地方燒起,一直延燒開來的。只隔了一道牆,睡在臥房(3)中的老婆和女娃兒,

都險些兒燒死了呢,更甭說家具了,一樣也洠贸鰜怼!

見他說話的模樣兒,連御匣殿君都忍不住笑了起來。我在紙條上寫下:

春陽微兮燃秣草,

火勢未烈如何燒,

燒得淀野兮不殘稿(4)。

書畢,投擲於遠處,說:「把這個交給他。」

大伙兒也都笑成一團,告訴那人:「大家都說你的房子燒了,好可憐。要把這個枺髻p給你呢。」

「這是甚麼賑給券啊?能賞幾多錢?」

「你自己讀呀!」

「小的怎麼會讀吶。我這可是睜著眼睛的瞎子啊。」

「那麼,請別人替你看呀。我們這兒,皇后娘娘有命令,得趕緊參上了。旣然人家賞了你那麼些好枺鳎擔心甚麼!」

眾人說笑著,慌慌張張參上。

乳母像皇后稟奏:「不知這時候把那首和歌給別人看了未?假如聽到人家告訴他如此這般,定會氣死!」

皇后御前的女官們聽此,也都笑了起來。連皇后都笑著說:「你們可真愛閒啊!」

附裕В
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!